Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] i will be busy the whole day with meetings. Will only be able to reply you...
Original Texts
i will be busy the whole day with meetings.
Will only be able to reply you in the evening if you have any questions on the accounts. Please let me know if you need me to add or change anything from your side.
Thanks for your patience.
Will only be able to reply you in the evening if you have any questions on the accounts. Please let me know if you need me to add or change anything from your side.
Thanks for your patience.
会議があり1日中忙しいです。
アカウントに関して何か質問があれば、夕方にご返事できると思います。
なにか加えてほしいことや変更してほしいことがありましたらご連絡ください。
今しばらくお待ちください。
アカウントに関して何か質問があれば、夕方にご返事できると思います。
なにか加えてほしいことや変更してほしいことがありましたらご連絡ください。
今しばらくお待ちください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 238letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.355
- Translation Time
- about 1 hour