Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I appreciate your continued support. I received 2 items the other day but I ...

Original Texts
お世話になります。
先日届いた2つの商品について、型番を間違えて注文してしまいました。届いた商品「P3」は日本では販売できない商品でしたので同シリーズの「E3」と交換して頂けないでしょうか?また、届いた商品を返品したいので配送先住所を教えてください。返品送料はもちろん私が支払います。お手数ですがご回答をお願いします。以下のアドレスまでご連絡ください。
Translated by natsukio
I appreciate your continued support.
I received 2 items the other day but I ordered wrong models by mistake. The item "P3" that I received can't be sold in Japan. Is it possible for you to replace it with "E3", which is the same series? Please also let me know the shipping address to return the item. I'll bare the shipping fee of course. I'm sorry for the inconvenience but please reply to this email. Send an email to the following address.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
175letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.75
Translation Time
16 minutes
Freelancer
natsukio natsukio
Starter