Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to French ] ・日常会話は何語で話していますか? ・麻薬犬が反応したのでX線検査にご協力いただけますか? ・腹部レントゲンにご協力下さい。
Original Texts
・日常会話は何語で話していますか?
・麻薬犬が反応したのでX線検査にご協力いただけますか?
・腹部レントゲンにご協力下さい。
・麻薬犬が反応したのでX線検査にご協力いただけますか?
・腹部レントゲンにご協力下さい。
Translated by
japanesenglishfrench
- Quelle langue parlez-vous dans les conversations de la vie quotidienne ? (或いは、簡単に: Quelle langue est-ce que vous parlez couramment ?)
- Puisque les chiens renifleurs de drogue ont réagi, nous voudrions vous demander de coopérer et de subir un examen aux rayons X.
- S'il vous plaît, veuillez coopérer et permettez-nous de faire une radiographie de votre abdomen.
- Puisque les chiens renifleurs de drogue ont réagi, nous voudrions vous demander de coopérer et de subir un examen aux rayons X.
- S'il vous plaît, veuillez coopérer et permettez-nous de faire une radiographie de votre abdomen.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 62letters
- Translation Language
- Japanese → French
- Translation Fee
- $5.58
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
japanesenglishfrench
Starter
医学翻訳を主にしています。臨床医学全分野に対応いたします。翻訳経験は12年間。資格は内科医(フランスで取得)そして薬学博士号(日本で取得)。日本翻訳連盟で...