Hi.
送料が倍なのであればキャンセル願います。
これ以上払う猶予はございません。
それとともに、なぜその送料が提示されて、決済されたのか、きちんと理由を教えてください。
どうぞよろしくお願い致します。
Translation / English
- Posted at 28 Oct 2012 at 10:56
Because the shipping is twice as much I would like to cancel.
I cannot afford to pay any more.
Also, please tell me exactly why that shipping cost was displayed to determine the price.
Thank you very much.
iotty1910 likes this translation
I cannot afford to pay any more.
Also, please tell me exactly why that shipping cost was displayed to determine the price.
Thank you very much.
★★★☆☆ 3.2/2
Thank you!