Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I want to pay directly through paypal. I will pay through a Japanese paypal...
Original Texts
私は直接paypalにて支払いをしたい
日本のpaypalアカウントから支払います
10個購入するので金額はいくらになりますか?
配送先住所はこちらです↓
できればもう少し割引できませんか?
今後もあなたから継続して10個以上を購入します
あなたの他の商品も購入したいと考えています
支払いはどのようにすればよいですか?
paypalの請求書を私のメールに送ってください
日本のpaypalアカウントから支払います
10個購入するので金額はいくらになりますか?
配送先住所はこちらです↓
できればもう少し割引できませんか?
今後もあなたから継続して10個以上を購入します
あなたの他の商品も購入したいと考えています
支払いはどのようにすればよいですか?
paypalの請求書を私のメールに送ってください
I want to pay directly through paypal.
I will pay through a Japanese paypal account.
Because I will purchase 10 what will the amount of money be?
This is the shipping address below ↓
If it's possible, couldn't you give me a bit more of a discount?
I will continue and buy ten or more from you hereafter as well.
I am also thinking of purchasing some of your other items.
How should I make the payment?
Please send the paypal invoice to my email.
I will pay through a Japanese paypal account.
Because I will purchase 10 what will the amount of money be?
This is the shipping address below ↓
If it's possible, couldn't you give me a bit more of a discount?
I will continue and buy ten or more from you hereafter as well.
I am also thinking of purchasing some of your other items.
How should I make the payment?
Please send the paypal invoice to my email.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 177letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $15.93
- Translation Time
- 6 minutes