Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your response. I'm very happy/ The shipping address is Flor...
Original Texts
ご連絡有難うございます。
私は、本当に喜んでいます。
商品の発送先は、アメリカのフロリダになります。
この場合、送料は無料になりますでしょうか?
宜しければ,$171.2をPayPalから、あなたのアドレスにお支払いします。
それでは、宜しくお願いします。
私は、本当に喜んでいます。
商品の発送先は、アメリカのフロリダになります。
この場合、送料は無料になりますでしょうか?
宜しければ,$171.2をPayPalから、あなたのアドレスにお支払いします。
それでは、宜しくお願いします。
Translated by
natsukio
Thank you for your response.
I'm very happy/
The shipping address is Florida, US.
Would the shipping fee be free in this case?
If everything's okay, I'll pay $171.2 to your address on paypal.
Thank you.
I'm very happy/
The shipping address is Florida, US.
Would the shipping fee be free in this case?
If everything's okay, I'll pay $171.2 to your address on paypal.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 123letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.07
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
natsukio
Starter