Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am looking for wholesale retailers dealing with European bike brands. Th...

Original Texts
ヨーロッパのバイクブランドを扱う卸売業者を探しています。

ご覧いただきありがとうございます。
現在下記に該当するヨーロッパのバイクブランドの卸売の業者を探しています。

・日本へ発送可能
・ロット売りではなく、1つからでも販売可能
・信用できる会社で、正規品を扱っている
・取り扱いブランド
momo design
Gulf
Air Born
SHELL
Cromwell 
 など多数のヨーロッパメーカーを取り扱っている

よろしくお願いします。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
I am looking for wholesale retailers dealing with European bike brands.

Thank you for looking at this.
Currently I am looking for wholesale manufacturers of the European bike brands that correspond with the following:

- Ability to ship to Japan
- Ability to sell individually and not just by lot
- Reliable company that deals with legitimate products

momo design
Gulf
Air Born
SHELL
Cromwell

I am including several European makers like the ones listed above.

Thank you very much.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
219letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.71
Translation Time
36 minutes