Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello, Thanks for your order. Unfortunately, the item you ordered is curren...
Original Texts
こんにちは。
この度はご注文ありがとうございます。
しかし、この商品は在庫が切れていることが判明しました。
申し訳ないのですがキャンセルとさせていただきます。
代金はすぐに返金いたしますので、少々お待ちください。
本当に申し訳ありませんでした。
この度はご注文ありがとうございます。
しかし、この商品は在庫が切れていることが判明しました。
申し訳ないのですがキャンセルとさせていただきます。
代金はすぐに返金いたしますので、少々お待ちください。
本当に申し訳ありませんでした。
Hello,
Thanks for your order.
Unfortunately, the item you ordered is currently out of stock.
I will regrettably have to cancel the order.
I will issue the refund as soon as possible.
Thank you very much for your patience,
Best regards,
Thanks for your order.
Unfortunately, the item you ordered is currently out of stock.
I will regrettably have to cancel the order.
I will issue the refund as soon as possible.
Thank you very much for your patience,
Best regards,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 117letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.53
- Translation Time
- 26 minutes