Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] Thank you for your help. I have received the product, however it is damage...

Original Texts
お世話になります。

商品が到着したのですが破損しておりました。

添付写真をご参照ください。

これでは使い物になりません。

つきましては返品、返金をお願い致します。

PayPalのアドレスへ返品送料を含め、ご請求させて頂きます。

お送り先の住所とお名前を教えてください。

迅速なご対応をお願い致します。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Thank you for your help.

I have received the product, however it is damaged.

Please refer to the picture attached.

This product can not be used anymore.

Therefore, I would like to request a refund and return the product.

I would like the refunded amount, including the shipping cost to return the product, to be sent to my paypal address.

Please let me know your name and address.

I would appreciate a prompt response.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
143letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.87
Translation Time
about 1 hour