Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. Do you arrange shipment of these items to Japan? If I order 3 un...
Original Texts
こんにちわ。
この商品は日本へ発送することは可能ですか?
またこの商品を3つ購入した場合、その送料はいくらですか?
可能であれば、商品を3つ購入するので金額を安くしてほしいのですが、どれくらいなら安くしてもらうことができますか?
ご検討していただければと思います。
この商品は日本へ発送することは可能ですか?
またこの商品を3つ購入した場合、その送料はいくらですか?
可能であれば、商品を3つ購入するので金額を安くしてほしいのですが、どれくらいなら安くしてもらうことができますか?
ご検討していただければと思います。
Hello.
Would it be possible to have this item shipped to Japan?
Also, how much will the shipping cost be if I purchased 3?
If I can have it shipped to Japan, I am planning to purchase 3. Would you be able to offer me a discount?
I hope you will consider it.
Would it be possible to have this item shipped to Japan?
Also, how much will the shipping cost be if I purchased 3?
If I can have it shipped to Japan, I am planning to purchase 3. Would you be able to offer me a discount?
I hope you will consider it.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 128letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.52
- Translation Time
- 15 minutes