Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for the recent opportunity of the proposal regarding soci...

This requests contains 191 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( annpotter , guomaoyanguan ) and was completed in 2 hours 17 minutes .

Requested by donburi981 at 19 Jul 2010 at 19:32 3076 views
Time left: Finished

この度はソーシャルネットワーク活用支援に関するご提案の機会を賜わり、誠にありがとうございます。 本取り組みは今後の更なる貴社の発展において非常に重要な位置付けにあるものと認識いたしております。弊社の多様な人材のフル活用は元より、ソーシャルネットワークに十分な知見のある社外アドバイザリーも活用して、本取り組み成功のため全力を尽くさせていただく所存でございます。 宜しくご査収下さい。

We are very glad to have the opportunity for the proposal to support the utilization of the social network this time.
This approach assumes that we recognize, a very important position in the further development for the future of your company.
Not only the full utilization of our diverse human resources at first, using external resources as advisory with enough knowledge of social networks, we are intended to do our best to make this effort successful. Our best regards.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime