Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. I would like to get GoPro HD HERO2 for my November order, and wonder...

This requests contains 100 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetshino , ynah_co , chocohol ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by kouta at 19 Oct 2012 at 22:25 1646 views
Time left: Finished

こんにちは。
11月の仕入商品でGoPro HD HERO2が欲しいのですが、ありますか?

個数は30個〜40個探しています。

在庫が確保できるのであれば値段を教えてください。

お返事まってます。

ありがとう。

sweetshino
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Oct 2012 at 22:51
Hello.
I would like to get GoPro HD HERO2 for my November order, and wondering if you have it.

I am looking at ordering 30 - 40 units.

Please kindly confirm the price if you can secure the inventory for me.

I am looking forward to hearing from you.
Your cooperation will be greatly appreciated.
★★☆☆☆ 2.4/1
chocohol
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Oct 2012 at 22:35
Hello.
We would like to purchase GoPro HD HERO2 for November.
The quantity would be around 30 to 40 pieces.
Please kindly advise the price if such stock can be provided for us.
Looking forward to seeing your favourable reply.
Thank you very much.
★★☆☆☆ 2.4/1
ynah_co
Rating 51
Translation / English
- Posted at 19 Oct 2012 at 22:52
Hello.
I want GoPro HD HERO2 on November purchase product. Do you have it?
I am looking for 30pcs to 40pcs.
If stocks can be ensured, please let me know the price.
I will wait for your reply.
Thanks!
★★☆☆☆ 2.4/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime