Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Portuguese (Portugal) ] Please contact us! Please give us communication first. Please request the ...

Original Texts
Please contact us!
Please give us communication first.
Please request the vehicles which you
want to us.

Either is good by the email or the telephone.

We promise to look for the vehicles which
you want as possible cheaply as soon as
possible.

We send the photograph of the vehicles
which we found to you by an email.

Your vehicles will be shipped.

We examine the price that increased
a price and the expense that are necessary
for the price of the vehicles and customs
and the transportation. We tell it to you.

If the receipt of money is confirmed,
I send vehicles by ship immediately.
Translated by guomaoyanguan
お問い合わせください!
先ず最初にご一報ください!
ご希望の車を私どもにリクエストしてください。

メールまたは電話、何れかご都合の良い方法でどうぞ。

貴方のご希望する車を可能な限りお安く、迅速に探し出すことをお約束します。

我々が探し出した車の画像をe-メールに添付してお送りします。
貴方の車が発送されます。
Examinamos o aumento do preço e as despesas que são necessárias para o preço do veículo e as tarifas da alfândega e do transporte.
Nós faremos por você.
Após confirmar a remessa do dinheiro enviaremos o veículo por navio imediatamente.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
608letters
Translation Language
English → Portuguese (Portugal)
Translation Fee
$13.68
Translation Time
1 day
Freelancer
guomaoyanguan guomaoyanguan
Starter
ポルトガル語(ブラジル、ポルトガル)<>英語、ポルトガル語(ブラジル、ポルトガル)<>日本語、英語<>スペイン語、英語<>日本語、日本語<>スペイン語、翻...