Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ]

Original Texts
Translated by zhizi
(中国語部分)
股股井戸
この井戸には伝説があります。ここは仙女の秘密の場所(陰部)で、毎月仙女が生理になる何日間は、この井戸に水が自然と濁れるそうだ。本当に不思議だ。

(英語部分)
クアクア井戸(中国読みをそのまま英語で記してあります。)
この井戸には仙女と特別な関係があると言われている。この井戸の水は、仙女が生理の間は水が自然と濁るらしい。すごい神業だ!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
6letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$0.135
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
zhizi zhizi
Senior