Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Children can perceive and conceive of their mental states to the extent that ...

This requests contains 143 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , 2lunes , freckles ) and was completed in 9 hours 34 minutes .

Requested by [deleted user] at 16 Jul 2010 at 11:08 1431 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Children can perceive and conceive of their mental states to the extent that the behavior of those around them has implied that they have them.

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 16 Jul 2010 at 11:31
子どもたちは、周囲の人々の振る舞いから彼らが子どもたちを見守っていることが感じられるときに、自分の心理状態を把握したり感じとったりすることができるものである。
gloria
gloria- over 14 years ago
ネット上で原文を見つけました。前後を読んで訳を訂正しました。(これでも完璧でないかもしれません)

「子どもたちは、周囲の人々の振る舞いを見て、その人たちが子どもの精神性(思考回路)形成において重要な役割を担っていることが感じとれる場合に、自分の心理状態に気付いたり(新たな心理状態を)獲得したりする。」
2lunes
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 16 Jul 2010 at 14:33
子供たちは、自分の精神状態を認識し、理解できる。周りにいる人々が、子供には気分というものがあるということを、行動でそれとなく示しているていどには。
freckles
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 16 Jul 2010 at 20:42
子供は、周囲の人間がその子供が感じているとほのめかすような態度を示した場合、それに応じた精神状態になる場合があります。

Client

[deleted user]

臨床心理士・大学教員
得意分野:心理学

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime