Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] It follows from the evolutionary model presented in section2 and here that th...

This requests contains 210 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , decodeco2154 , freckles ) and was completed in 12 hours 32 minutes .

Requested by [deleted user] at 16 Jul 2010 at 11:07 1484 views
Time left: Finished

It follows from the evolutionary model presented in section2 and here that the child's brain is experience expectant from a range of benign adults willing to take the pedagogic stance toward their subjectivity.

これは、子どもの脳とは、大人たち自身の主観性に対して教育的姿勢を取ることができる良い大人たちから経験を受け入れる器であるという、第2節と本節で紹介した進化モデルに続くものである。
(前後の文脈がわからないので、やや的外れな訳になっているかもしれません)

Client

[deleted user]

臨床心理士・大学教員
得意分野:心理学

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime