Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] 1. Please open “www.rss” (by wordpad), user can add the RSS URL to this file ...

Original Texts
4. Go to Netpower, add the rss.txt to the content, click “update” and set the time length as 5 minute, then the client will download the latest rss.txt every 5 minutes. (user can edit the time length manually)
Translated by tksssk
4. Netpower(ネットパワー)へアクセスし、rss.txtをコンテンツに追加し、"アップデート"をクリックしてください。そして時間を5分に設定してください。するとクライアントは最新のrss.txt を5分毎にダウンロードします。(ユーザーは時間の設定を手動で編集することができます。)
decodeco2154
Translated by decodeco2154
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1127letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$25.365
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
tksssk tksssk
Starter
TOEIC900点オーバー。外資系企業で働いています。日常業務の約80%を英語で処理しています。得意分野はマーケティングおよび経営関連のビジネス英語となります。
Freelancer
decodeco2154 decodeco2154
Starter