Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hello, The price of each Giant Duffy would be the same as in the listing, bu...
Original Texts
Hello,
The price of each Giant Duffy would be the same as in the listing, but I can offer you combined shipping. I am currently away from my inventory but will let you know the cost of combined shipping once I return on Sunday.
Thank you,
Kristine
The price of each Giant Duffy would be the same as in the listing, but I can offer you combined shipping. I am currently away from my inventory but will let you know the cost of combined shipping once I return on Sunday.
Thank you,
Kristine
Translated by
natsukio
こんにちは、
ジャイアンとダッフィーはそれぞれ価格表と同じ値段となっておりますが、複数購入の場合同梱しての配送が可能です。現在目録を見ることができないのですが、日曜には同梱配送の値段をお伝えできます。
よろしくお願いします、
クリスティーン
ジャイアンとダッフィーはそれぞれ価格表と同じ値段となっておりますが、複数購入の場合同梱しての配送が可能です。現在目録を見ることができないのですが、日曜には同梱配送の値段をお伝えできます。
よろしくお願いします、
クリスティーン
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 244letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.49
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
natsukio
Starter