Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Most of the time in life, things don't go well. When I say that to myself, ...

Original Texts
人生はうまくいかないことの方が圧倒的に多い。
そう唱えれば、心が落ち着いた。

間違えの方が圧倒的に多い。
失敗のほうが圧倒的に多い。
そう唱えれば、なんとかやってこれた。

でも疲れた。
とても疲れた。

くそったれ。
誰も俺の気持ちなんてわからない。
そう、俺が誰の気持ちもわからないように。
Translated by natsukio
Most of the time in life, things don't go well.
When I say that to myself, I felt relieved.

People make mistakes more then they do things right.
People fail more than they succeed.
These words made me feel like I could live.

But I'm tired.
Very tired.

Dammit.
Nobody understands me.
Like I understand nobody.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
136letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.24
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
natsukio natsukio
Starter