Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Doctor invents vessel repair technology to overcome intractable cancers Le...
Original Texts
難治性がんの克服に向け、がんの血管を修復する治療技術を開発: 旭川医科大内科学講座の水上裕輔講師らは、マウスを使った実験で、骨髄細胞の移植によって、がん細胞周辺の血管の機能を修復・再生する技術を開発した。
Translated by
hiro_hiro
Doctor invents vessel repair technology to overcome intractable cancers
Lecturer Yusuke Mizukami and other members of Internal Medicine department of Asahikawa Medical College invented a new technology in experiments on mice to repair and regenerate vessle function around cancer cells by conducting bone-marrow cell implantation.
Lecturer Yusuke Mizukami and other members of Internal Medicine department of Asahikawa Medical College invented a new technology in experiments on mice to repair and regenerate vessle function around cancer cells by conducting bone-marrow cell implantation.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 103letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.27
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
hiro_hiro
Starter
よろしくお願いいたします。