Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] Thanks for all your help. I would like to make another order. This time...

Original Texts
いつもお世話になっております○○です。

また注文をしたいのでお願いします。

今回注文するのは○○を3個と○○を2個です。

両製品とも2012のニューバージョンのものをお願いします。

○○の色はブラック、ブラウン、グリーンです。

両方ともおまけの○○は付けてほしいのですが、○○ではなく××でお願いします。
その分の料金は追加でも構いません。

いつものように割引可能な金額で、paypalメールにて請求書を送ってください。

以上、よろしくお願い致します。


[deleted user]
Translated by [deleted user]
Thanks for all your help.

I would like to make another order.

This time I would like to order 3 oo and 2 oo.

I would like the 2012, new version of both items, with the colours black, brown and green for oo.

I would like the gift products with both items. However, instead of oo, I would like xx.
I will pay for the gift products if necessary.

If possible, please send me the invoice by paypal with the usual discounted price.

Thank you

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
218letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.62
Translation Time
about 2 hours