Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hello, Thank you for your interest in my items! Unfortunately, I only have 1...
Original Texts
Hello,
Thank you for your interest in my items! Unfortunately, I only have 11 of the Disney Giant Duffy Bear in stock and my supplier has been sold out for a very long time. I do not know when or if I will be able to obtain more in the future. If you are interested in purchasing the 11 that I do have, please let me know.
Thank you for your interest in my items! Unfortunately, I only have 11 of the Disney Giant Duffy Bear in stock and my supplier has been sold out for a very long time. I do not know when or if I will be able to obtain more in the future. If you are interested in purchasing the 11 that I do have, please let me know.
Translated by
monagypsy
こんにちは
私の商品に興味を持ってくださりありがとうございます。残念ながら、Disney Giant Duffy Bear の在庫は11のみあります。供給元はずいぶん前に完売してしまったとのことでした。将来的に入手することができるかどうかかわかりません。11を購入されることに興味がおありなら、お知らせください。
私の商品に興味を持ってくださりありがとうございます。残念ながら、Disney Giant Duffy Bear の在庫は11のみあります。供給元はずいぶん前に完売してしまったとのことでした。将来的に入手することができるかどうかかわかりません。11を購入されることに興味がおありなら、お知らせください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 321letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $7.23
- Translation Time
- 34 minutes
Freelancer
monagypsy
Trainee