Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Afternoon 4p.m. Tomorrow is Monday Even so, you still can't wake up? [Ar...
Original Texts
午前4時。
明日は月曜日。
それなのにまだ起きていた。
「寝ないの?」
「眠くない」
の繰り返し。
「なんで寝ないんだろうね?」
「眠るのがもったいないから、眠くない」
10歳年下の彼女。
わたしはもう深い恋に落ちていた。
明日は月曜日。
それなのにまだ起きていた。
「寝ないの?」
「眠くない」
の繰り返し。
「なんで寝ないんだろうね?」
「眠るのがもったいないから、眠くない」
10歳年下の彼女。
わたしはもう深い恋に落ちていた。
Translated by
eveychua
Afternoon 4p.m.
Tomorrow is Monday
Even so, you still can't wake up?
[Aren't you sleepy?]
[I'm not sleepy]
Repeats
[Why aren't you sleeping?]
[Because it is wasted to sleep, so I'm not sleepy]
A girl who is 10 years younger.
I have already fall into a deep love.
Tomorrow is Monday
Even so, you still can't wake up?
[Aren't you sleepy?]
[I'm not sleepy]
Repeats
[Why aren't you sleeping?]
[Because it is wasted to sleep, so I'm not sleepy]
A girl who is 10 years younger.
I have already fall into a deep love.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 102letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.18
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
eveychua
Starter
Did intepretation and translation for EOY 2011 & EOY 2012.
Currently workin...
Currently workin...