[Translation from Japanese to English ] I'm sorry I've kept you waiting. Finally I am able to use my PayPal account....

This requests contains 131 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , 3_yumie7 , hikkii , ynah_co , kusaco ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by eirinkan at 13 Oct 2012 at 11:03 2422 views
Time left: Finished

大変お待たせしました。
PayPalのアカウントが使用出来るようになりました。
ついては、商品代金をお支払いしたいのですが、在庫はまだありますでしょうか?
在庫があれば20個購入します。
もし在庫がなければいつ頃入荷するかお知らせ下さい。
早めのご返信お待ちしております。

I'm sorry I've kept you waiting.
Finally I am able to use my PayPal account.
Do you still have them in stock? If you do, I'd like to purchase 20 of them and make a payment.
If you don't, could you tell me when you can have them for me?
Look forward to hearing from you soon.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime