Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Have you already shipped the S6L handle bar? If not, please let me know aroun...

Original Texts
S6Lのハンドルバーを、もう送りましたか?まだなら、いつ頃になりますか?あまり時間がかかるなら、こちらで発注しますよ。いずれにしても工賃がかかります。 あとM6L-X sage green は、いくらで売りますか?その商品は、今度、そちらに行ったときに直接受け渡しするので、それまで暫くキープしておいて下さい。
Translated by gloria
Have you already shipped the S6L handle bar? If not, please let me know around when you will ship it. If it takes too much, I would like to place a purchase order by myself. In anyway, it takes costs. At how much are you going to sell M6X-X sage green? I will receive it when I visit you the next time, so please keep it for a while.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
155letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.95
Translation Time
9 minutes
Freelancer
gloria gloria
Starter
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact