Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to French ] こんにちは、 私は商品を送ってほしいですが、もし発送までにお時間がかかるようでしたら、キャンセルをお願いしたいです。お返事お待ちしています。どうぞよろしく...

Original Texts
こんにちは、
私は商品を送ってほしいですが、もし発送までにお時間がかかるようでしたら、キャンセルをお願いしたいです。お返事お待ちしています。どうぞよろしくお願いします。

***************************************

商品を送っていただけましたか?

商品を再送していただけましたか?
Translated by amite
Bonjour,
Je voudrais que vous m’envoyiez les marchandises, mais s'il vous faut beaucoup de temps pour m'envoyer, j’aimerais annuler mon ordre. Merci de me répondre ! Cordialemente.
***************************************
Avez-vous déjà livré mon colis?
Est-ce que le colis a été envoyé a nouveau?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
153letters
Translation Language
Japanese → French
Translation Fee
$13.77
Translation Time
41 minutes
Freelancer
amite amite
Standard