[Translation from Japanese to English ] I am in your hands.
Regarding the item I ordered the other day, it would def...
This requests contains 75 characters
. It has been translated 2 times by the following translators
: (
funkysoul
,
jappygmalion
)
and was completed in 0 hours 12 minutes
.
Requested by goodvery at 07 Oct 2012 at 15:27
959 views
I am in your hands. Regarding the item I ordered the other day, it would defnitely jump on the second track when I playback. If it is possible I would like to request for an exchange. Thank you very much.
jappygmalion-
about 12 years ago
There is a typo error in the second line. "defnitely" should be "definitely". My deepest apologies on the matter. Thank you.
About the item I ordered the other day, it skips in the middle of Track 2 every time. If possible, I would like to return it so please take care of it. Thanks.
There is a typo error in the second line. "defnitely" should be "definitely".
My deepest apologies on the matter.
Thank you.