Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Your account was suspended because it appears you may be managing a number of...

Original Texts
Your account was suspended because it appears you may be managing a number of Twitter accounts.
Creating serial or bulk accounts with overlapping uses is a violation of the Twitter Rules; as a result, all of the accounts created have been suspended pending more information being provided.
Please respond with the following information:

a) a list of the accounts that you have created and which of these you would like to have reinstated, and
b) your planned use for the accounts.
Translated by nobula
あなたは多数のTwitterアカウントを使用しているようなので、あなたのアカウントは一時停止となりました。
一連または大量のアカウントの重複使用はTwitter規定に違反します。結果、作成されたアカウントはすべて、さらなる情報提供があるまで一時停止となります。
次の情報を明記してご返答お願いします:

a)あなたがこれまで作成したアカウント一覧と、どのアカウントを回復させたいのか、そして
b)そのアカウントの使用目的。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
476letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$10.71
Translation Time
10 minutes
Freelancer
nobula nobula
Senior
インターネット
ソフトウェア
起業と経営
心理学
建築
園芸
セーリング
料理
アメリカ
西インド諸島
...