Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Please copy the URL in this page. Click the register of Google reader. ...

Original Texts
このページのURLをコピーして下さい。

グーグルリーダーの登録をクリック。

空欄にコピーしたURLをペースト。
これでグーグルに登録できました。

クロームでの登録
eBayにあるRSSボタンをクリックすると、以下の画面が表示されます。

リーダー内の登録ボタンをクリックして下さい。
コピーをしたURLを空欄にペーストして追加をクリックして下さい。これで完了しました。


当初は作成したらすぐにMへアップをお願いします。

何故なら、始めに私の考えてることを理解してもらい意思の疎通を円滑にする為です。

[deleted user]
Translated by [deleted user]
Please copy the URL in this page.

Click the register of Google reader.

Paste the URL in the blank.
You completed the registeration in Google.

Registeration by Chrome.
The screen below will be displayed by clicking RSS button in eBay.

Click register button in the reader.
Paste the copied URL in the blank and click the add. Now it is completed.

In the first period, please upload to M once you created.

That is needed to facilitate communication by understanding my thoughts.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
239letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.51
Translation Time
18 minutes