Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I've been using FeedbackFive for about 2 weeks. In the United States, we use...

Original Texts
2週間ほど前からFeedbackFiveを使用しています
アメリカでは500通ほどのフィードバックリクエストをこのツールを使用してお客様に送付しています
しかし現在までほとんどフィードバックをお客から頂けていません
設定など何かこのツールに誤りがありますでしょうか?
もしくは私が送付しているリクエストの内容に誤りがありますでしょうか?
教えて頂けると大変助かります
Translated by teditedu
I've been using FeedbackFive for about 2 weeks now!
In the US, we have sent about 500 feedback requests to our customers using this tool.
However, until now, we have received very little feedback from customers.
Is there something wrong with this tool, such as a setting?
Or is there something wrong with the requests I'm sending?
I'd really appreciate it if you could help me out.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
178letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.02
Translation Time
5 minutes
Freelancer
teditedu teditedu
Starter (High)
I'm graduated from Shizuoka University in Mechanical Engineering and now work...
Contact