Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hi I bought you the weekly shonen jump of may and I just want to know if ther...

Original Texts
Hi I bought you the weekly shonen jump of may and I just want to know if there is any possibility to follow the shipping and the location of the magazine, and an other thing I am interessted in buying some others weekly shonen jump one every two months so if you want we can stay in contact for it.
Translated by natsukio
こんにちは、私はあなたから少年ジャンプの5月号を購入したのですが、配送している本の現在地を確認する方法はありますか。もう一つ、私は他の号の週刊少年ジャンプを2ヶ月に1回ほど買いたいと考えているので、よかったら連絡を取り合いましょう。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
298letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.705
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
natsukio natsukio
Starter