Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Tanaka-san Thank you for your prompt reply. Also I greatly appreciate f...
Original Texts
田中さん
さっそくのご返信ありがとうございます。
また、お時間を頂けるとのこと心より感謝申し上げます。
>大野さん
日時及び場所の調整に関しましては、大野さんの方から直接お願い出来ますでしょうか。
何卒よろしくお願い致します。
さっそくのご返信ありがとうございます。
また、お時間を頂けるとのこと心より感謝申し上げます。
>大野さん
日時及び場所の調整に関しましては、大野さんの方から直接お願い出来ますでしょうか。
何卒よろしくお願い致します。
Translated by
y_y_jean
Tanaka-san
Thank you for your prompt reply.
Also I greatly appreciate for your time.
> Ono-san
For meeting date and place, could you please discuss directly?
Thank you.
Thank you for your prompt reply.
Also I greatly appreciate for your time.
> Ono-san
For meeting date and place, could you please discuss directly?
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 108letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.72
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
y_y_jean
Starter