Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] I have not yet said that I will buy anything. Please clearly list out the ...

This requests contains 180 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( cuavsfan ) .

Requested by masaman1982 at 28 Sep 2012 at 12:25 954 views
Time left: Finished

まだ買うとは言っていませんよ。

商品の内訳と送料、価格をしっかりと明記してください。

この請求は何ですか?

もう一度、お話を整理しますと、今回は

商品名:BAM 2002XLC
BAM 2002XLT
BAM 2002XLA

の購入を検討している段階です。

購入するのは一つだけです。

しっかりと質問に答えてください。

cuavsfan
Rating 67
Native
Translation / English
- Posted at 28 Sep 2012 at 13:08
I have not yet said that I will buy anything.

Please clearly list out the description and price for the items.

Once again, to summarize what we talked about, this time I am looking into potentially buying from among the following items:
BAM 2002XLC
BAM 2002XLT
BAM 2002XLA

I will only be buying one item.

Please answer these questions clearly.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime