こんにちは。先日は可愛いお人形を譲っていただきまして誠にありがとうございました。前々回購入させていただきました、アイテム番号123の子を、もう1体欲しいのです。似た感じの衣装をまとった同じ女の子を作って頂くことはできますでしょうか?日本までの送料込みで300ドルを希望します。良い返事をお待ちしております。
Rating
47
Translation / English
- Posted at 27 Sep 2012 at 12:46
Hello. Thank you for sending cute doll the other day. I would like to have one more doll of item number 123. Could you make same appearance girl who wears same cloths? I hope $300 including shipping charge. Look forward to your positive reply.
[deleted user] likes this translation
★★☆☆☆ 2.4/1
Translation / English
- Posted at 27 Sep 2012 at 12:51
Hello. Thank you so much for sending us an adorable doll to us the other day. I would like to have another one of item 123, the one that I ordered last last time. Could you please make the same girl with a similar clothing? I would appreciate if you could sell it to me in $300, shipping fee to Japan included. I am looking forward to your generous reply.
[deleted user] likes this translation
Translation / English
- Posted at 27 Sep 2012 at 12:54
Hello!
Thank you very much for giving me such a cute doll the other day!
I would like to purchase the doll numbered 123 that I had bought the last but one.
Is it possible that you would make the same doll in similar types of custume?
I request that it will cost at 300 dollars including the shipping.
I'm looking forward to hearing good news from you.
Thank you!
[deleted user] likes this translation
Thank you very much for giving me such a cute doll the other day!
I would like to purchase the doll numbered 123 that I had bought the last but one.
Is it possible that you would make the same doll in similar types of custume?
I request that it will cost at 300 dollars including the shipping.
I'm looking forward to hearing good news from you.
Thank you!