Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. When will I hear fro GoPro? Do you know the appro...
Original Texts
お返事ありがとう。
GoProから連絡があるのはいつですか?
ContourとGoProは大体の数量わかりますか?
いただけるのであれば全て購入したいです。
ご連絡まってます。
GoProから連絡があるのはいつですか?
ContourとGoProは大体の数量わかりますか?
いただけるのであれば全て購入したいです。
ご連絡まってます。
Translated by
lovelight2012
Thank you for your reply!
When can I contact with GoPro?
Can you estimate the round figure of Contour and GoPro?
If it is possible, I would like to purchase all of them.
I look forward to hearing from you.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 84letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.56
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
lovelight2012
Starter
Hello everyone!
I'm Japanese, living in kyushu.
I would like to hel...