Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Sorry, I have not yet placed an order. BAM 2002XLT BAM 2002XLA BAM 2002X...
Original Texts
ごめんなさい、まだ発注はしていません。
BAM 2002XLT
BAM 2002XLA
BAM 2002XLC
上記の在庫があるかどうか教えて欲しいです。
また、値段も教えて欲しいです。
そして今回はその内の1つだけの購入を検討しています。
また、請求の際は内訳をお知らせ頂けると幸いです。
ちなみに私の住所は
東京都世田谷区代沢4丁目3-10
宜しくお願いします。
BAM 2002XLT
BAM 2002XLA
BAM 2002XLC
上記の在庫があるかどうか教えて欲しいです。
また、値段も教えて欲しいです。
そして今回はその内の1つだけの購入を検討しています。
また、請求の際は内訳をお知らせ頂けると幸いです。
ちなみに私の住所は
東京都世田谷区代沢4丁目3-10
宜しくお願いします。
Translated by
etiemarc
I'm sorry, I don't carry out the order yet.
BAM 2002XLT
BAM 2002XLA
BAM 2002XLC
Please let me know whether there is any above-mentioned stock.
Moreover, I would also like to know the price.
And only one purchase of them is considered this time.
And, in the case of a claim, if you can announce me the items, I hope it.
Incidentally it is my address.
4-3-10, Daizawa, Setagaya-ku, Tokyo
Best regards,
BAM 2002XLT
BAM 2002XLA
BAM 2002XLC
Please let me know whether there is any above-mentioned stock.
Moreover, I would also like to know the price.
And only one purchase of them is considered this time.
And, in the case of a claim, if you can announce me the items, I hope it.
Incidentally it is my address.
4-3-10, Daizawa, Setagaya-ku, Tokyo
Best regards,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 173letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $15.57
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
etiemarc
Starter