Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Medical products may be caught up in Customs. Is it possible for you to send...

Original Texts
また、医療関係の商品は税関で止められてしまう可能性がありますが、
今回の商品は日本に直接発送する事は可能ですか?

直接購入できる場合はPAYPALでの決済を希望しますが、
あなたの希望する決済方法はありますか?教えて下さい。

私はあなたと良いビジネスができる事を心より願っています。

あなたからの良い返事を心から待っています。

ありがとう
Translated by y_y_jean
Medical items are often stopped by the customs, but is this item directly shippable to Japan?

If I can purchase it directly, I would like to pay by PayPal, but is there any other payment methods you would prefer? Please let me know.
I hope we can have a long-lasting and good business relationship together.

Looking forward for your generous reply.

Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
163letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.67
Translation Time
18 minutes
Freelancer
y_y_jean y_y_jean
Starter