Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your suggestion. I found the exact same product on amazon. I'...
Original Texts
ご提案ありがとう。
この商品と全く同じ商品をamazonで見つけました。
せめてamazonよりも安い価格ではないと購入できません。
数量を増やしますので、さらに値引きしていただくことは可能ですか?
New 125B (3個)
New 125BVX (3個)
もしくは日本まで配送していただくことは可能ですか?
ご連絡まってます。
ありがとう。
この商品と全く同じ商品をamazonで見つけました。
せめてamazonよりも安い価格ではないと購入できません。
数量を増やしますので、さらに値引きしていただくことは可能ですか?
New 125B (3個)
New 125BVX (3個)
もしくは日本まで配送していただくことは可能ですか?
ご連絡まってます。
ありがとう。
Translated by
natsukio
Thank you for your suggestion.
I found the exact same product on amazon.
I'd only want to purchase it if it's cheaper then one on amazon.
I increase the number of items to buy, can you give me further discounts?
New 125B (3pcs)
New 125BVX (3pcs)
Or, can you ship them to Japan?
Waiting for your reply.
Thank you.
I found the exact same product on amazon.
I'd only want to purchase it if it's cheaper then one on amazon.
I increase the number of items to buy, can you give me further discounts?
New 125B (3pcs)
New 125BVX (3pcs)
Or, can you ship them to Japan?
Waiting for your reply.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 164letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.76
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
natsukio
Starter