Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] If you still have stocks, can't you send me 10 pieces of that again? Right no...

Original Texts
もしあなたがまだ在庫を持っているなら再度それを10個を送ってくれませんか?今現在イギリスの郵便局で保留中の荷物が私の元に届いたらすぐにあなたに連絡してすぐにそのまま返送するつもりです。でもそれが何週間または何ヶ月後かに私の元に届くかは分かりません。ご返事お聞かせ下さい。
Translated by kamitoki
If you still have stocks, can't you send me 10 pieces of that again? Right now, I intended to return them as is, immediately to you the packages that have been held in England's post office after they have been delivered but I don't know if they ever will be since it's been several weeks or months. Please reply.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
135letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.15
Translation Time
12 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact