Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] You asked this question Where can I trace the magic butt? Is it a place in sp...

Original Texts
You asked this question Where can I trace the magic butt? Is it a place in spain?

Never heard of that. What are you referrinf to?


Before looking at this this is WAY to low of a price. I am very busy and did not even llok at the pricing. I will let this go this one time but icannot do this price again very sorry.
Translated by natsukio
どこでマジックバット(魔法のおしり?)を追跡することができるか、とあなたは聞きましたが、それはスペインの地名ですか?

それを初めて聞きました。どういう意味ですか?

これを見る前に知っておいてほしいことは、これは本当に安値だということです。私はとても忙しいので価格帯を調べることはしませんでした。これを売るのは一回きりで、すみませんがまたこの値段で売ることはできません。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
317letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.14
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
natsukio natsukio
Starter