Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The following are the failure symptoms; 1 The JOG DIAL does not sink. 2 C...

This requests contains 149 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( y_y_jean , samuelray ) and was completed in 1 hour 0 minutes .

Requested by aripo905 at 21 Sep 2012 at 11:22 4441 views
Time left: Finished

以下が故障内容になります。

1 ジョグダイヤルが沈まない。
2 マイクからの音声が聞こえない。
3 USBからの充電ができない
4 ピンが沈んでいて、時々操作できない場合がある。
5 ジョグダイヤルを回した時に変な音がなる。
6マイクアームのから音声が聞こえない。
7電源が入らない
8 マイクからの音声がでない。

y_y_jean
Rating 57
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2012 at 11:40
The following are the failure symptoms;

1 The JOG DIAL does not sink.
2 Cannot hear through microphone.
3 Cannot charge by USB.
4 The key has caved in, and sometimes cannot carry out operations.
5 Wierd sound when spinning the JOG DIAL.
6 Cannot hear through microphone-arm.
7 Cannot be switched on.
8 No sound from the microphone.
★★★★☆ 4.0/1
samuelray
Rating 51
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2012 at 13:41
Below are the failures of the content.

1. Jog dial doesn't sink.
2. There's no sound audible from the mic.
3. Unable to charge from USB.
4. The pin had sunk, unable to be operated sometimes.
5. Jog dial makes strange soundwhen turned.
6. No sound coming from the mic arm.
7. Power doesn't turn on.
8. No voice coming from the mic.
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2012 at 12:21
The following is the lists of trouble.

1. The jog dial does not sink when pushing it.
2. Not any sound can be heard from the microphone.
3. It cannot be charged from the USB.
4. The pins are sunk, so sometimes it cannot be operated.
5. It makes ​​a strange sound when turning the jog dial.
6. Not any sound can be heard from the arm of microphone.
7. The power does not turn on.
8. The sound from the microphone is not output.
★★☆☆☆ 2.4/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime