Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] What is Blu-spec CD2? The original recording of "Blu-spec CD2" is emulated n...

This requests contains 227 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ashishjoshi , p_saovapakhiran ) and was completed in 8 hours 31 minutes .

Requested by gatigati at 21 Sep 2012 at 10:36 1337 views
Time left: Finished

【Blu-spec CD2とは】『Blu-spec CD2』の原盤製造には『Blu-spec CD(TM)』に使用したBlu-ray Discカッティング用のブルーレーザーのみならず、Blu-ray Disc用マスタリング方式(Phase Transition Mastering)の全てを踏襲し、高精度で理想的なCDサイズのピット形状を実現。また、ディスク素材は『Blu-spec CD(TM)』で定評のある高品質素材「高分子ポリカーボネート」を採用。

p_saovapakhiran
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2012 at 19:07
What is Blu-spec CD2?
The original recording of "Blu-spec CD2" is emulated not only by using blue laser that is used for cutting Blu-ray Disc used in Blu-spec CD(TM), but also by using the mastering method used in Blu-ray Disc (Phase Transition Mastering) resulting in a pit-formed, ideal CD-sized, high-precision Blu-spec CD2. Also, the material used by the disc is regarded by "Blu-spec CD(TM)" as a high-quality material which is high-polymer poly-carbonate.
ashishjoshi
Rating 58
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2012 at 16:26
[Blu-spec CD2] not only follow the blue laser that is used for cutting of Blu-ray disc, which is used in [Blu-spec CD(TM)] in the manufacturing of the original disc of [Blu-spec CD2], but also follow complete mastering system (Phase Transition Mastering) used for Blu-ray Disc. And, implement the pit shape of highly accurate and ideal disc size. Further, as disc material, use high quality material (high polymer polycarbonate), which is recognized as [Blu-spec CD(TM)].
★★☆☆☆ 2.4/1

Client

Additional info

CDスペックの紹介

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime