Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Burnout is a unique type of stress syndrome,typically referred to as a combin...
Original Texts
Burnout is a unique type of stress syndrome,typically referred to as a combination of emotional exhaustion,depersonalization or cynicism, and reduced personal accomplishment.A sizeable literature documents the association between burnout,withdrawal behaviours and associated negative employee outcomes,for example,absenteeism,turnover,and serious health complaints.
Translated by
tyro
燃え尽き症候群というのは比類なきストレス類型で、精神困憊、離人症あるいは冷笑癖、業績の低下といったものが合わさったものとされることが多い。燃え尽き症候群とひきこもり、また長期欠勤や離職、深刻な病訴といった就労者に見られる随伴する負の局面との間にはかかわりのあることが、相当数の文献により論証されている。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 365letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $8.22
- Translation Time
- about 3 hours
Freelancer
tyro
Starter