Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] As requested we added a feature to mark friends at locations when they are wi...
Original Texts
As requested we added a feature to mark friends at locations when they are with you. Also the pictures taken with the MiaLoca app are now stored on the device for later usage.
Beside the new features, the application has been redesigned to work even more stable.
Beside the new features, the application has been redesigned to work even more stable.
Translated by
ichi_09
要望がありましたので、友達が一緒にいる場合に、位置情報にその友達をマークする機能を追加しました。
また、MiaLocaアプリで撮影した画像は、後からまた使えるようにデバイスに保存されるようになりました。
新機能に加えて、安定して動作するよう改善されています。
また、MiaLocaアプリで撮影した画像は、後からまた使えるようにデバイスに保存されるようになりました。
新機能に加えて、安定して動作するよう改善されています。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 263letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.925
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
ichi_09
Starter