Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I'm sorry, but the lowest I would consider listing it as a Buy It Now would b...

Original Texts
I'm sorry, but the lowest I would consider listing it as a Buy It Now would be $800.00. If this is still too high for you, I understand, and I encourage you to follow the auction and see if you can win it at a price you are more comfortable with.
Translated by nobula
申し訳ありませんが、Buy It Nowで出品するとなると最低でも価格は800ドルとなります。この値段が高すぎるのであれば、お気持ちは理解できますので、是非オークションに入札して、ご希望の価格で落札できるかお確かめください。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
246letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.535
Translation Time
17 minutes
Freelancer
nobula nobula
Senior
インターネット
ソフトウェア
起業と経営
心理学
建築
園芸
セーリング
料理
アメリカ
西インド諸島
...