Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] MiaLoca is an innovative application, developed to post your current location...

Original Texts
MiaLoca is an innovative application, developed to post your current location easily on facebook. After posting your current status a map will appear on your wall, including your added comment. In addition, a picture can be posted where friends are allowed to comment on. MiaLoca offers completely new perspectives: tell your friends where a party’s taking place, inform them about your current location to possibly meet them there and tag them in your pictures. With MiaLoca it’s possible to keep your facebook community updated about spontaneous party invitations, meeting famous personalities, or simply your personal journal diary. MiaLoca is your personal companion and connects news, location and pictures easily with each other in a single application. So check it out!
Translated by ichi_09
MiaLoca は、あなたの現在地を簡単にフェイスブックに投稿するために開発された画期的なアプリケーションです。「現在のステイタス(current status)」を投稿すると、コメントと一緒に地図があなたのウォール(wall)に表示されます。さらに写真を投稿することもでき、フレンド(friends)が自由にコメントをつけられます。MiaLoca はまったく新しい視点を提供します。パーティの場所がどこかをフレンドに教えたり、あなたの現在地を知らせて待ち合わせたり、あなたの写真に位置タグをつけたりできます。

(Note: I'm not using Facebook so I'm not sure about Japanese translations for the terms "wall", "current status", and "friends".)
MiaLoca を使うことで、フェイスブックのコミュニティを常に最新の状態に保てます。急なパーティのお誘いも、有名なタレントに会うことも、また、あなたの個人的な日記も。MiaLoca はあなたの相棒として、これひとつでニュースや場所や写真を簡単に結びつけてくれます。さあ、試してみましょう!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
775letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$17.445
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
ichi_09 ichi_09
Starter