Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Ashes to Ashes is a British science fiction and police procedural drama telev...

Original Texts
Ashes to Ashes is a British science fiction and police procedural drama television series, serving as the sequel to Life on Mars.[1]

The final episode reveals that the Life on Mars/Ashes to Ashes world is a form of limbo or Purgatory, for "restless dead" police officers. These restless dead include the main characters Gene, Ray, Chris, and Shaz (Montserrat Lombard), all of whom died in violent circumstances. There may be others.
The revelation of their deaths come as a surprise to all except Gene who knew they were all dead but who had forgotten the circumstances of his own death due to the passage of time.
Translated by y_y_jean
"Ashes to Ashes " は、UKのSF刑事物ドラマシリーズであり、"Life on Mars"[1]の続編である。

最終話では、Life on Mars/Ashes to Ashes の世界は『眠れぬ死者』の警察官の辺獄・煉獄である事が判明する。この『眠れぬ死者』には、メイン・キャラクターのGene、Ray、Chris、 Shaz (Montserrat Lombard)等も含まれている。彼らはバイオレントな死に方をしていたのだ。他にもまだいるのかもしれない。
Geneは死んでいる事を既に悟っていたが、時が経つにつれて自分が何故死んだのか忘れてしまっていた。その他の人達にとっては、死の判明は驚きであった。
3_yumie7
Translated by 3_yumie7
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1213letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$27.3
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
y_y_jean y_y_jean
Starter
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Standard
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact