Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] The initial 1979 nationally financed proposal to build directly on th reef wa...

Original Texts
The initial 1979 nationally financed proposal to build directly on th reef was opposed by local residents; the debate later attracted wider attracted wider sttention, and th International Union for Conservation of Nature and Nature Resources attempted to have the reef listed as a World Heritage Site. The airport project stalled, only to be recently restarted in the changed political climate and with the proposal of an alternate site on land.
Translated by zhizi
1979年の国が援助し珊瑚礁の上に空港を建設するといういう案は地元住民に却下された。この議論は後にさらに広まり多くの人から注目され、国際自然保護連合は珊瑚を世界遺産として登録しようとした。空港建設は中断されが、最近になって、政治的環境の変化や陸上に建設するという提案により、空港建設は再開された。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
446letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$10.035
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
zhizi zhizi
Senior