Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hi there! Yes! Please specify in the personalization that you’d like dark bro...
Original Texts
Hi there! Yes! Please specify in the personalization that you’d like dark brown eyes. I will add black hair to the list of hair colors. Usually I don’t get requests for black hair so I will add that now. It will not change the price.
I’ve added it! Please refresh your browser or app to see the updated black hair color in the drop down menu.
I’ve added it! Please refresh your browser or app to see the updated black hair color in the drop down menu.
こんにちは、いつもお世話になっております。時に眼のことなのですが、深い茶色をご所望と伺っておりますが、より詳しい情報を頂けないでしょうか?髪の毛については黒色をリストに加えようと思っております。普段黒髪については過去それほど依頼が無かったので、今回をきっかけにリストに入れようと思っております。
お値段は変わりありませんよ。
はい、加えました。
画面をリフレッシュすると、ドロップダウンメニューから新しいリストを確認できると思いますので、やってみてくださいね。
お値段は変わりありませんよ。
はい、加えました。
画面をリフレッシュすると、ドロップダウンメニューから新しいリストを確認できると思いますので、やってみてくださいね。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 343letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $7.725
- Translation Time
- 5 minutes