Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] The report noted an increase in admitted assets, solid improvement in absolut...

Original Texts
The report noted an increase in admitted assets, solid improvement in absolute and risk adjusted capital levels, organic earnings growth and some moderation of the pace of credit impairments as the industry rebounded from the difficult capital market and equity disruption during the crisis. A second statistical study said the U.S. life/health industry's admitted assets increased 6.5% for 2009 for a total of $4.94 trillion.

Translated by zhizi
このレポートは、産業界が金融危機による難しい資本市場や株式混乱から回復するにつれ、 認容資産の増加、純資産及びリスク調整後資産レベル、実質収益の成長、及び信用不安の進行程度において確実な改善が見られたと指摘している。
別の統計では、アメリカの生命保険産業及び医療業界の認容資産は2009年度には6.5%増加し4.94兆ドルとなったと示している。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
428letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$9.63
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
zhizi zhizi
Senior